АЛБЕНА
ТОДОРОВА-РАДИОНОВА
Албена Тодорова-Радионова – магистър филолог, старши учител по български език и литература в
СУ „Христо Ботев“ – Русе. Завършила е висше образование Българска филология във
ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“. Главен редактор на „Училищен вестник“ на СУ „Хр.
Ботев“ – Русе, от създаването му през 1990 г. досега. Нейни текстове са публикувани
в национални и регионални вестници и списания, регулярно в електронното
списание „Думите“. Четири пъти (2009,
2010, 2011 и 2013 г.) с есета
печели Националния конкурс за учители творци, организиран от ИК „Анубис“ и „Булвест
2000“, вeстниците „Сега“, „Аз Буки“, „Учителско дело“, от Съюза на българските
учители и мрежата на учителите новатори teacher.bg. Призираните есета са
включени в сборниците „Скъпоценни
камъчета“, „Ветрилото на дъгата“, „Меридианът на нощта“ и „Многоточие за бъдеще“. През
2011 г. с творбата си „Лудостта на Фокнъра“ печели първо място за разказ в
международния литературeн конкурс на тема „Писането е лудост“ на триезичното мултимедийно списание “Public
Republic“, организиран от Немско-българското дружество в Хамбург и Дружеството
за българо-немски икономически и културни връзки, Германия. Разказът е
публикуван и в сп. „Съвременник“, бр. 4/2011 г. Разказът ѝ „Това е България!“ взе през
2011 г. трета награда на националния Конкурс за разказ на младежка тема –
Варна. През 2013 г. спечели конкурс за есе на електронното списание az-jenata. През 2014 г. получи наградата за
„Журналистика и есеистика“ на Петия национален литературен конкурс „Петър
Ковачев“ – Плевен, за есето „Ефектът на баничката“. През 2017 г. в сборника
„Еротичното в историята“, том ІV на Етнографски музей на открито „Етъра“ –
Габрово 2017 е публикуван научният ѝ доклад на тема „Преобърнатият модел на
женската свенливост и мъжката вярност в една обичана българска народна песен“.
ТРИ ДНИ, КОИТО
РАЗТЪРСИХА ЖИВОТА МИ
Ръмеше кротко. Малко необичайно за Русе,
където напоследък настроението на времето климактерично прескача от
гръмотевични бури до пустинни жеги. Калените във вечни температурни аномалии
русенци паметливо отбелязваха, че подобно шантаво време за последно е имало преди…
три дни. Русенска шегичка.
Дъждът прибра праха и многолюдността.
Останахме аз и Градът в някаква особена интимност. Пъстрите сгради по
централната улица ококриха очи като матрони, спомнили си палавата младост.
Дунавът, вечният любовник, леко потръпваше от гъдела на дъждовните капки, но не
прекъсна пътя си към Големия свят. Минавайки под Моста на дружбата, той му
хвърли пренебрежителен поглед. Все пак истинският мост към света винаги си е
бил Дунавът, а не някакви си железа.
В такова време, в
почивен ден, вместо домашен любимец извеждам себе си на разходка и краката сами
ме повеждат към Вития мост на Кея. Обичам тоя мост! И днес разходката ми
започна оттук. Побъбрихме си с Дунава и се качих, както обичайно, по другия
мост, под музея на Баба Тонка. Беше влажно и пусто по един душеспасителен начин. Винаги спирам
пред къщата на Калиопа – материализирана притча за Живота и Любовта, за
преходността и тленността. Каквото и да е направил Мидхат паша за Историята, за
Русе е останал в любовната история с Калиопа. Греховна, но любов. И къщата,
подарена на любовницата, къща – мост, по който смъртните мъж и жена са
преминали, за да останат безсмъртни в мистична градска легенда.
Пред информационното табло на Къщата на
Калиопа стоеше мъж. Изглеждаше като чужденец. Турист.
Когато съм извела на разходка не само
тялото, но и ума си, го оставям – като палаво дете – да се забавлява и да си
измисля истории за хора, които среща. Затова се загледах в мъжа. Стори ми се
някак познат. Разрових се в мислената си картотека с физиономии и в един момент
чак лекичко ахнах: имаше поразително съвпадение с холивудския актьор Ралф
Файнс. Кестенява, не много гъста права коса, правилен прав, отчетливо изразен
нос, стройно слабо тяло. Еха-а-а! В Русе снимаха чужди продукции, като нищо
това можеше да е истинският Ралф Файнс, който инкогнито разглежда града. За
секунди съзнанието ми като на филмова лента зареди картини, включващи мен, Ралф
и всичко, което има в един чиклит коктейл с все му нюанса сиво.
– Извинете, можете ли да ми
помогнете да стигна центъра?
Почти подскочих, стресната от въпроса.
Толкова се бях унесла в сапунката в главата си, че напълно бях изключила реалността.
А тя ме гледаше с наситено сини очи и се усмихваше с ослепително бяла усмивка.
Срещу цялата тая прелест обаче стоеше същество с прилепнала от дъжда коса, с
къса, почти момчешка подстрижка, в протрити дънки и семпло пуловерче, и двете
марка „Имам и хубави дрехи, ама не са тия“. Аз в цялата си семплост. Доколкото
бях изтървала момента да отмина незабелязана, с някакво подобие на усмивка кимнах
за „Да“. После вече извадих и глас:
– И аз съм към центъра. Близо е.
Русе не е чак толкова голям град…
Не знам защо казах това, последното.
Може би зад него скрих персоналното си ниско самочувствие. Реших да компенсирам
с малко любезност.
– Това е Къщата на Калиопа.
Уредничката вероятно Ви е разказала любовната история?
– Къща на любовницата или на
Любовта?
О, туристът не просто знаеше историята,
ами и мислеше за нея като… мен! Озадачена, посочих с ръка надясно. „Ралф Файнс“,
все така широко усмихнат, закрачи до мен. Бре,
не знаех, че „И аз съм към центъра“! Да се вържеш на толкова плосък начин да те
заговори! Можеше просто да му посочиш улицата. И защо избра този заобиколен
път? Вечният мърморко, вътрешният ми глас, беше надигнал глава. Явно вече
бях дошла на себе си и бях себе си. Чак сега си дадох сметка, че чужденецът
говореше на български! Един напевен, но правилен български, с акцент, по който
не можех да определя откъде е.
– Това е музеят на Баба Тонка. Бяхте ли
вече тук?
Мъжът неопределено кимна, аз се смутих,
че не се сещам кое беше българското и кое европейското поклащане на глава за
съгласие, май не бях излязла от режим „Притеснена трета степен“, и за всеки
случай изнесох блиц лекция за националната героиня и че тя и хората като нея са
били нашият мост към свободата. Русе е град – мост към тая свобода. Нещо
такова. Посочих уличката зад паметника на Баба Тонка.
– Оттук! – И като да оправдая
избора си на маршрут, допълних: – Обичам тая уличка, напомня ми Монмартр…
Ха,
че ти кога си била там?! Вътрешният ми глас явно ми се подиграваше. Ядоса
ме, защото беше прав. Пък и защо обяснявах на този непознат какво обичам?
– Мило от Ваша страна… Как
познахте?
Ококорих очи – какво съм познала?
– Че съм от Париж. И че обичам
Монмартр.
Пак се сконфузих. Бях почнала да
продавам краставици на краставичар. Отговорът ми изненада и самата мен:
– Ами… наричат Русе „малкия Париж“…
„Ралф Файнс“ се засмя:
– Даже истинският Париж не може да
се похвали, че е едновременно и „малката Виена“…
Оппа! Беше прав! Виена, не Париж! Или?
Сконфузих се още повече.
– Впрочем, казвам се Пиер.
Че
как, ако не Пиер, ще се казва един „французин“?! Ако ти каже и че фамилията му е Карден и има
модна къща, а ти си моделът, който е търсил цял живот – бягай с писъци! – вътрешният
ми глас яростно ме бодигардеше.
– На прадядо ми Петър – Пиер
подаваше ръка. – Баба ми е българка.
Широката му открита усмивка обезоръжи
мърморкото в мен. Подадох ръка и си казах името.
Баба му го отгледала, а и после често я
посещавал. Много я обичал. Тя го учела на български и настоявала с нея да
говори само на този език. Искала да го доведе в Русе, била оттук, тук срещнала
дядо му – голямата си любов. Но така и не дошли. Сега починала и той изпълнява
волята ѝ да разпръсне праха ѝ в Дунава.
Когато някой сподели с теб нещо толкова
лично, не може да ти остане непознат.
На площада не се разделихме, а му станах
гид. Разказах му за Русе като мост на България към Европа, за уникалната
архитектура, дело на австрийски, италиански и немски архитекти, споменах
единствените имена, които помнех – Георг Ланг, Паул Бранк и Доходното здание,
Арнолдо Цоки и Паметника на свободата, махах с ръце, сочех сграда след сграда и
авторитетно редях „сецесион“, „неокласицизъм“, „барок“, докато не се усетих, че
може да говоря на архитект – не, засмя се той, имал малка книжарничка. О, в Русе е открита първата печатница в
България! Русе не само е бил и е най-европейският град на България, той е мост
между минало и бъдеще! – бях се разпалила и с жар заизброявах колко неща са
се случили за първи път в Русе. Изтъквах
значимостта на родния си град сякаш за да си придам лична значимост в очите на
парижанина. Той като че ли беше впечатлен най-вече от местния ми патриотизъм, а
аз се правех, че не виждам дяволитото пламъче в очите му.
После пихме кафе в онова заведение,
чието име една възпитана българска дама не би си позволила да изговори пред
изтънчен французин, все така приличащ на Ралф Файнс в пълната му прелест.
Кафето премина във вечеря и в нощна
разходка по Кея. На Вития мост се целунахме. Мостът! Затова ли цял ден като
мантра все повтарях „мост“?!
На другия ден заедно отидохме Пиер да
отдаде последна почит на баба си. На Дунава, точно под къщата на Калиопа. Баба
му била там на стаж като екскурзовод, дядо му минал с туристическа група.
Абсурдно бързо случайната среща се превърнала в любов за цял живот. И ето го
него – внукът на тая любов. Беше тъжно и красиво да се върнеш по този начин в
Русе. Разплаках се за тая непозната жена, която почувствах близка. Пиер ме
погледна стреснат, но и у него чувствата взеха връх. Съпреживяхме толкова
съкровен момент, че когато вдигнахме очи, вече знаехме, че сме си близки.
Някак логично беше да заведа Пиер да
запалим свещичка за баба му. Импулсивно го разведох и из останалите храмове в
Русе – уникален мост между различни вероизповедания, емблематичен знак за чисто
човешка толерантност. Като че ли казвах: Такива
сме ние, русенци – строим мостове!
На третия ден Пиер пожела да му покажа
„моя“ Русе: улиците, по които вървя всеки ден, любимите си места,
магазинчетата, от които пазарувам, и продавачите им, с които си бъбрим като
добри познати („о, това е съвсем френско!“), приятелите, с които седнахме на по
чаша вино. Всичките невидими мостчета, които свързват хората и превръщат един
град в… твой и в родина.
Пиер трябваше да отпътува, но запазихме
билети за мен за след две седмици. За Париж. При Пиер.
Три дни с Пиер. Ех, Джон Рид! На света
може и да му трябват десет дни, за да го разтърсят (както е в книгата ти). На
моя живот му стигнаха три дни, за да го преобърнат. Моят любим град съгради за
мен още един мост. Русе – град на мостове. На мостове и на Любовта.
към страницата